Таинственное украинское ругательство. Кто такая "мати Василева" и как она стала символом удивления

Читати українською
Автор
Девушка с книгой Новость обновлена 14 февраля 2026, 14:11
Девушка с книгой. Фото Коллаж "Телеграф"

Наш язык богат яркими фразеологизмами

В украинском языке существует выражение "мати Василева!", которое передает высшую степень удивления. Как оно возникло неизвестно, но фраза распространена в разных уголках Украины.

"Мати Василева" употребляется как эмоциональная поговорка в тех же случаях, как и когда мы говорим "мати рідна" или "оце так". Фразеологизм используют, чтобы подчеркнуть шок или удивление, когда речь идет о неожиданной ситуации.

Один из пользователей платформы reddit.com, попросил украинцев рассказать, откуда пошло это выражение. Почему иметь именно "Василева", а не, к примеру, "Степанова".

Один из комментаторов привел полную версию фразы: "мати Василева на середині міста, Йосип на смереці". Используется в контексте искреннего удивления.

  • Полная версия такова: "мати Василева на середині міста, Йосип на смереці". Откуда точно происходит неизвестно, распространено на Галичине. В первый раз это услышал от кума лет 7 назад. Используется в контексте искреннего удивления

Другая пользовательница предположила, что выражение могло возникнуть на Ивано-Франковщине. Там очень распространено мужское имя Василий.

Еще одна украинка выдвинула версию, что в старину была женщина, которая имела сына, по имени Василий, и отличилась странным поведением. Так и возникло выражение.

  • Когда-то, в давние времена, был сын Василий и его мать. Что-то она такое наделала, что в селе начали на недовольство говорить "Мати Василева!"

Как рассказывал "Телеграф", в украинском языке есть короткая фраза, которая заменяет десятки слов: "тю на тебя" — универсальная реакция на странное поведение. Как возникло выражение.