"Хай йому грець!" Как возникло популярное ругательное выражение

Читати українською
Автор
Украинский язык Новость обновлена 21 февраля 2026, 11:44
Украинский язык. Фото Коллаж "Телеграфа"

Оно может иметь несколько значений

В украинском языке есть немало ругательных изречений с интересным происхождением, к ним относится и "Хай йому грець!". Известно, что это одна из старейших браней, корни которой уходят в VI век.

По данным толкового словаря, "грець" — это апоплексический удар или паралич. Однако в разговорной речи слово используют как часть брани.

Языковед Иван Ющук считает, что его корни уходят в VI век. "Грець" имеет общекорневые лексемы в других славянских языках: верхнелужицкий "herc", чешский "herec", словенский "igrec", сербский "игрец".

Считается, что "грець" происходит от праславянского глагола "jьgrati", на современном украинском — "играть". То есть фактического "грець" — это музыкант или игрок. Однако у слова есть и другое значение, схватка или поединок. Сейчас "грець" часто используют в значении ругательства, в частности "Хай йому грець!" — то есть и черт с ним.

Исторически это слово означало болезнь (апоплексический удар, паралич) или дьявола. Вероятнее всего это связано с впечатлениями людей от странных неконтролируемых движений и воплей больного человека. До открытия паралича или апоплексического удара люди сочли, что телом завладел дьявол.

Примеры употребления:

  • Хай йому/їй/тобі грець — пожелание, чтобы кто-то исчез или что-то пропало.
  • ГГрець з ним/нею/ним — неважно, черт с ним.
  • І швець, і жнець, і в дуду грець — искусный человек, умеющий все делать.
  • В небі щось зашелестіло, ніби легіт, мов вітрець, наче в скрипку гарний грець потихеньку грає — в значении музыки.

Ранее "Телеграф" рассказывал, какое бранное слово нельзя говорить в Германии и почему.