Так ругались не только Кайдаши. Почему говорят "А щоб в тебе пір’я в роті поросло"
- Автор
- Дата публикации
- Автор
Эту брань можно услышать до сих пор
В украинском языке немало интересных и уникальных ругательств, которые могут разнообразить словарный запас. В том числе и выражение "А щоб в тебе пір’я в роті поросло".
"Телеграф" расскажет, как появилась эта брань и почему ее раньше часто использовали. К слову, увидеть это выражение можно в "Кайдашевой семье" Ивана Нечуй-Левицкого и не только.
Высказывание "А щоб в тебе пір’я в роті поросло" — это давнее украинское проклятие-пожелание. Его использовали, чтобы остановить человека, который слишком много говорит, сплетничает или лжет. Фактически оно означает замолчи.
Интересно, что говорят именно о перьях не просто так, ведь таким образом рот человека будет занят, то есть он не сможет заговорить. Эту брань до сих пор можно услышать не только на западе и севере Украины, но даже в литературных произведениях или кино. Правда, используют ее в основном в древнейших сюжетах.
Примеры использования:
- А щоб у тебе пір’я в роті поросло, коли правди не чуєш!
- Щоб у тебе пір’я в роті поросло з такими словами! Чи ж можна таке людям казати?
- От же ж язикатий, — подумала вона. — Щоб йому пір’я в роті поросло, як не вміє мовчати.
Напомним, что в украинском еще есть изречение о "мати Василева". Его можно увидеть не только в литературных произведениях.
Ранее "Телеграф" рассказывал, какое магическое значение заложили наши предки во фразу "Тю на тебе".